<tr id="rrllj"><label id="rrllj"><menu id="rrllj"></menu></label></tr>
  • <table id="rrllj"></table>

  • <acronym id="rrllj"></acronym>

    1. 每日學英語(daily-english)

      用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣。
      可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料。

      老外說“go south”,居然不是“去南方”?

      2022-02-28 09:10:22  每日學英語
      看到go south

      ?字面意思就是“去南方”

      聯想起無數人糾結是要北上還是南下工作,

      難道外國人也有類似的隱喻?

      其實這個短語的解釋還不止一個,

      我們來一一認識一下

       

       
      go south 是什么意思?

       

      go south

      1??To escape; to vanish or disappear. (Not necessarily in a southerly direction.)

      去逃跑;逃走不見或消失(并不一定是往南逃)

      例:

      Everyone in the gang went south when they learned that the police had discovered their hideout.

      那幫人聽說警察發現了他們的藏身之處,便紛紛逃走不見了。

      The dog has gone south into the night.

      狗已消失在夜色中了。

       

      南方

       

      2??To fall or drop; to depreciate; to lose quality or value. (Especially related to finances or stock exchanges.)

      下降或落下;貶值;失去質量或價值(尤指與金融或股票交易有關的。)

      這個意思可能和地圖上的“上北下南”有關,南方就是下方,往南走就是下降的趨勢。

      例:

      The company's stock profile continued going south for the third day in a row today.

      該公司的股票今天連續第三天下跌。

      It seems like all our moral standards have just gone south.

      看來我們的道德標準都下降了。

      3??To cease working or functioning; to quit, fail, or fall apart.

      停止工作或運作;退出,失敗或分崩離析。

      例:

      Talks between the labor union and the construction firm went south yesterday, so it looks like workers will be on strike again soon.

      工會和建筑公司昨天談崩了,所以看起來工人很快就會再次罷工。

      My computer is only a month old, and it's already gone south.

      我的電腦才用了一個月,就已經壞了。

      總的來說,go south都有一個趨勢上的不好,由此我們也可以猜出go north作為它的反方向也就表示了一個好的趨勢。

      例:

      I hope the talk will go north this time.

      我希望這次的會談的成功。

      對于今天學習的知識大家有什么想法嗎?

      歡迎來評論區分享心得~

      本周熱門

      亚洲av无码国产精品久久
      <tr id="rrllj"><label id="rrllj"><menu id="rrllj"></menu></label></tr>
    2. <table id="rrllj"></table>

    3. <acronym id="rrllj"></acronym>